Translate your Localizable.xcstrings file into 40+ languages with AI — placeholders, plurals and brand words stay intact. Free, open-source, runs in your browser.
Open the free tool →The xcstrings translator in StoreLocalizer takes the tedium out of localizing iOS, iPadOS and macOS apps. A .xcstrings file — Apple's String Catalog — is the JSON-based localization format introduced in Xcode 15. A single Localizable.xcstrings catalog holds every translatable string in your app, together with its translations, plural rules and device-size variations, replacing the older .strings and .stringsdict files.
Instead of copying strings into a spreadsheet or paying a per-word translation service, you drop your catalog into StoreLocalizer and let it translate the missing values for you. Translation is powered by your choice of AI provider — OpenAI, AWS Bedrock (Claude), Azure OpenAI, GitHub Models and more — so you stay in control of cost and quality.
%@, %lld and %1$@ exactly where they belong.Your .xcstrings file is parsed and processed entirely client-side in the browser. Only the individual strings you choose to translate are sent to the AI provider you configure — the catalog itself never touches a StoreLocalizer server. Because the project is open-source, you can read exactly how it works.
Drag your Localizable.xcstrings String Catalog into the browser. It's parsed locally — nothing is uploaded.
Choose your target languages and an AI provider, set protected words, and start the batched translation queue.
Review the results, then export a complete .xcstrings file ready to drop straight back into Xcode.
Translating your String Catalog is just one step in shipping an app worldwide. Once your in-app text is localized, use StoreLocalizer to translate your store listing with the App Store localization tool, then create localized marketing visuals with the App Store screenshot generator. Everything is free and open-source, so you can localize your entire release without per-seat fees.
An .xcstrings file is a String Catalog, Apple's JSON-based localization format introduced in Xcode 15. A single Localizable.xcstrings file holds every translatable string in your app along with its translations, plural rules and device variations, replacing the older .strings and .stringsdict files.
Open the free StoreLocalizer tool, drop in your Localizable.xcstrings file, pick your target languages and an AI provider such as OpenAI or AWS Bedrock Claude, then export the translated catalog. The whole process runs in your browser.
Yes. StoreLocalizer keeps format placeholders like %@ and %lld intact and lets you define protected words so brand names and product terms are never translated or altered.
String Catalogs support plural rules and device variations, and the translator preserves the catalog structure so these stay valid after translation. You can review and edit each translation before exporting.
No. The tool processes your file entirely client-side in the browser. Only the individual strings you choose to translate are sent to the AI provider you configure; your catalog itself is never uploaded to StoreLocalizer.
You can translate your String Catalog into 40+ languages in a single batch run, and the tool is free and open-source.